Майский Международный дистанционный научно-практический семинар 2020
На ФПКП РКИ РУДН состоялся майский веб-семинар «Прецедентные имена в языке и культуре: к 800-летию со дня рождения полководца, князя Новгородского и Владимирского Александра Невского». Тематика дистанционного Международного научно-практического семинара каждого года связана с научно-методическими направлениями работы факультета и значимыми датами и событиями русской и российской истории, культуры, литературы.
На третий семинар в онлайн формате 19 мая 2020 года собрались 30 участников, докладчики и слушатели, среди которых представители вузов, школ и других образовательных организаций России, Армении, Кыргызстана, Беларуси, Италии, Казахстана, Молдовы, Индии. Российская география семинара включила Москву, Санкт-Петербург, Тулу, Армавир, Саратов, Сызрань и др. Прозвучали выступления учёных ведущих российских и зарубежных вузов, педагогов из различных учебных заведений (Программа семинара).

Тёплые слова в адрес участников мероприятия и пожелания успеха в его работе передали коллеги из Российской Федерации и зарубежья, постоянные члены Программного комитета ежегодного семинара, Лианна Бениаминовна Матевосян, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языкознания, типологии и теории коммуникации факультета русской филологии Ереванского государственного университета (Армения) и Виктория Владимировна Красных, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры общей теории словесности филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
С приветствием к коллегам обратились: Юлия Валерьевна Каменская, доцент кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики и Ольга Сергеевна Незнаева, ассистент кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Института филологии и журналистики ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского»; Ирина Дулебова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русистики и восточноевропейских исследований Философского факультета Университета им. Коменского в Братиславе (Словакия); Наталья Николаевна Скворцова, доцент кафедры прикладной лингвистики Белорусского государственного университета; Ирина Ивановна Макарова, старший преподаватель кафедры языковой коммуникации МГМСУ им. А.И. Евдокимова.
В рамках дистанционного общения участники обсудили следующие направления:
- Прецедентные феномены в контексте национальной языковой картины мира.
- 10 ключевых прецедентных имен русской культуры.
- Функционирование прецедентных имен в художественном тексте: замысел, восприятие, перевод.
- Прецедентное имя в лингводидактике (русский язык как неродной / иностранный).
- Прецедентные имена/ феномены в медиадискурсе.
- Прецедентные феномены политического дискурса.
- Прецедентность в интернет-коммуникации.
- Прецедентные феномены русскоязычной научной картины мира.
Большой интерес участников вызвали все ключевые доклады.


В рамках направления «Прецедентные феномены в контексте национальной языковой картины мира» выступили:
- Ковшова Мария Львовна, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН с темой «Прецедентные онимы в русских загадках, пословицах и фраземах: типы и функции».
- Романов Дмитрий Анатольевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы факультета русской филологии и документоведения Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого по теме «Вопрос о прецедентных именах в некоторых паремиях с антропонимической культурной символикой».
- Степанов Евгений Сергеевич, кандидат филологических наук, ассистент кафедры немецкой филологии СПбГУ с сообщением «Развитие наднационального характера прецедентных имен (на примере имени «Герхард Шрёдер»)».
- Воропаев Николай Николаевич, кандидат филологических наук, научный сотрудник Отдела языков Восточной и Юго-Восточной Азии Института языкознания РАН по теме «О способах закрепления и циркуляции прецедентных имен в китайскоязычном культурном пространстве».
- Анисимов Владислав Евгеньевич, ассистент кафедры лингводидактики и тестологии ФПКП РКИ РУДН с темой «Прецедентные имена французского и русского кинематографа».
Направление «Прецедентность в интернет-коммуникации» представили докладчики:
- Щукина Кира Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета СПбГУ в выступлении «Функционирование прецедентных феноменов в интернет-мемах».
- Чернова Любовь Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры отечественной филологии и журналистики института русской и иностранной филологии ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет», Дорофеева Ольга Алексеевна, руководитель центра информационной политики, старший преподаватель кафедры отечественной филологии и журналистики института русской и иностранной филологии ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» в совместном докладе «Прецедентный феномен «самоизоляция» через призму современной мемики».
Проблематика направления «Функционирование прецедентных имен в художественном тексте: замысел, восприятие, перевод» была раскрыта в следующих выступлениях:
- Безруков Андрей Александрович, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры отечественной филологии и журналистики института русской и иностранной филологии ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» «Федор Достоевский как имя русской духовности».
- Ранчин Андрей Михайлович, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова «Прецедентные имена в памятниках Борисоглебского культа».
- Иванян Елена Павловна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания филологического факультета Самарского государственного социально-педагогического университета, Иванова Полина Сергеевна, магистрант кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания филологического факультета Самарского государственного социально-педагогического университета «Выражение нравственных ценностей в прецедентных онимах из текстов новейшей литературы».
- Чонмурунова Нуржамал Жумагазиевна, кандидат филологических наук, доцент межфакультетской кафедры русского языка Кыргызского национального университета им. Ж. Баласагына «Айтматовские выражения, вербализирующие внешний облик зла».


О прецедентных феноменах в медиадискурсе рассказала Васильева Оксана Анатольевна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка Филиала Военного учебно-научного центра военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» в г. Сызрани (филиал ВУНЦ ВВС «ВВА» в г. Сызрани) в своём докладе «Применение прецедентных имен детской литературы в медиадискурсе педагогической направленности».
Направление «Прецедентное имя в лингводидактике (русский язык как неродной / иностранный)» представила Васильева Дарья Анатольевна, преподаватель РКИ государственного среднего учебного учреждения техническо-туристического направления Маняги-Солари г. Сальсомаджоре Тэрме (Парма) в сообщении «Работа с адаптированным текстом для обучения русскому языку как иностранному на основе русской народной сказки-былины «Садко». Разработка интерактивных упражнений».
Ряд докладов был представлен в виде стендовых.
Направление «Прецедентные феномены в контексте национальной языковой картины мира»
- Каменская Юлия Валерьевна, кандидат филологических наук доцент кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного национального исследовательского университета имени Н.Г. Чернышевского «Прецедентные феномены в диалектной картине мира».
Направление «Функционирование прецедентных имен в художественном тексте: замысел, восприятие, перевод»
- Mgr. Katarína Jalová (Ялова Катарина), Univerzita Komenského v Bratislave, Katedra rusistiky a východoeurópskych štúdií, аспирант, магистр Кафедры русистики и восточноевропейских исследований Философского факультета Университета им. Коменского в Братиславе «Сказочные герои в позиции прецедентных имен».
Направление «Прецедентное имя в лингводидактике (русский язык как неродной / иностранный)»
- Боброва Юлиана Владимировна, лектор, магистр РКИ кафедры «Язык и общение» факультета Филологии и истории Кишинёвского государственного педагогического университета им. Иона Крянгэ «Обучение школьников созданию вторичных текстов на занятиях по русскому языку и литературе».
- Скворцова Наталья Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры прикладной лингвистики филологического факультета Белорусского государственного университета и Касюк Наталья Станиславовна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры прикладной лингвистики филологического факультета Белорусского государственного университета «Имплицитное и эксплицитное представление национально- и универсально-прецедентных феноменов в учебном материале для иностранных студентов и магистрантов филологических специальностей».
- Белокурова Софья Сергеевна, преподаватель кафедры иноязычной профессиональной коммуникации факультета гуманитарных наук Нижегородского государственного педагогического университета им. Козьмы Минина «Роль прецедентных имен в формировании социокультурной компетенции на занятиях русского языка как иностранного».
Направление «Прецедентные феномены русскоязычной научной картины мира»
- Макарова Ирина Ивановна, старший преподаватель кафедры языковой коммуникации МГМСУ им. А.И. Евдокимова «Использование фразеологизмов в медицинском дискурсе».
Направление «Прецедентность как категория языка и культуры»
- Незнаева Ольга Сергеевна, ассистент кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского» «Реализация компонентов структуры прецедентного имени в коммуникации».
- Прохорова Наталья Викторовна, учитель русского языка и литературы КГУ «Средняя общеобразовательная IT школа-лицей № 72» г. Актобе «Проектная лаборатория «Прецедентные тексты как лингвокультурный феномен».
Направление «10 ключевых прецедентных имен русской культуры»
- Балыхина Татьяна Михайловна, доктор педагогических наук, профессор, научный руководитель ФПКП РКИ РУДН и Юрманова Светлана Александровна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры лингводидактики и тестологии ФПКП РКИ РУДН «К построению карты прецедентных имён русской культуры».
Направление «Прецедентные феномены политического дискурса»
- Юрманова Светлана Александровна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры лингводидактики и тестологии ФПКП РКИ РУДН и Нетёсина Марина Сергеевна, кандидат педагогических наук, доцент, ассистент кафедры лингводидактики и тестологии ФПКП РКИ РУДН «Дихотомический характер прецедентности в политическом дискурсе (по материалам выступлений Президента в апреле-мае 2020 года)».
Специальным зарубежным гостем мероприятия, выступившим с актуальной темой «Великая победа-наша личная победа: урок по русской истории в Индии», стал Dr. Sonu Saini (Сону Сайни), Assistant Professor, Centre of Russian Studies, School of Language, Literature & Culture Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi (India).
Формат семинара предусматривал выступления ключевых специалистов (регламент выступлений 30 – 40 минут), выступления участников семинара (регламент выступлений 5 – 7 минут) и ответы специалистов на вопросы участников, заданные в чате.
Участники семинара отметили актуальность данного мероприятия, важность иметь площадку для обсуждения проблем в области филологии и лингводидактики, обмена опытом, теориями, концепциями, выработки общих решений существующих в данный момент методических и организационных вопросов, также было выражено пожелание о регулярном проведении конференций и семинаров с подобной тематикой.
Я был на площадке около 3 часа и слушал выступления с удовольствием. Очень хорошие исследования представлены по именам! (Сону Саини, Индия)
Уважаемые коллеги, еще раз спасибо за прекрасно организованный и очень интересный семинар! (Дмитрий Анатольевич Романов)
Добрый день, уважаемые организаторы семинара! Спасибо большое за безупречную подготовку!!! Благодарю вас за уникальный семинар! Доклады органично вплетались в канву сценария мероприятия! Ощущалось единение научных идей и методических наработок! А какие интересные личности выступающие!!!! … с огромным удовольствием слушала выступающих и модератора семинара! … сейчас считаю своим долгом выразить вам, коллеги, свою признательность! Всех вам благ! И до новых встреч!!!! (Ирина Кавинкина)
Большое спасибо! Было очень интересно слушать доклады. (Незнаева Ольга)
Большое спасибо за блестящую организацию, доброжелательное отношение, высокий профессионализм, прекрасные доклады! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество! (Пентина А.Ю.)
Дорогие наши, спасибо вам за предоставленную возможность выступить! Глоток свежего воздуха!! Благодарим вас за столь высокую оценку и добрые пожелания! Мы уже несколько дней ходим под впечатлением от нашей встречи! Андрей Александрович передает сердечные приветы! Статьи обязательно пришлем!!!! Мы всегда готовы сотрудничать и развивать наши добрые отношения!! Обнимаем вас!!! (Любовь Чернова и Ольга Дорофеева)
С большим удовольствием послушала доклады коллег. Семинар действительно удался. И я искренне радуюсь нашему сотрудничеству и вашим успехам. Спасибо за сертификат. (Лианна Бениаминовна Матевосян)
Глубокоуважаемая Марина Сергеевна, большое спасибо Вам и Светлане Александровне Юрмановой за приглашение и возможность выступить и получить хорошее обсуждение, и послушать интересные доклады!
Когда я написала в тот же вечер в Фейсбуке про конференцию, то отметила, что мы не только обсуждали, но просто душу отвели, получив возможность в хорошо организованном режиме и в таком интересном составе пообщаться на наши любимые научные темы. Мне друзья и коллеги сильно завидовали и радовались.
Спасибо и за сертификат, это очень пригодится.
И еще раз спасибо — особенно за сам тон конференции, спокойный и уважительный ко всем докладчикам, за атмосферу, которую Вы со Св.Ал. Юрмановой создавали, причем в дистанционном непростом режиме. (Мария Львовна Ковшова)

По результатам веб-конференций ежегодно издаётся сборник материалов с последующим размещением в e-library и индексацией РИНЦ (требования к статье в сборник материалов семинара), видеозаписи выступлений докладчиков можно посмотреть по ссылке.
Сборники предыдущих веб-конференций и отчёты размещены на нашем сайте:
- Майская веб-конференция 2018: «Педагогические идеи Льва Толстого сегодня»
- Майская веб-конференция 2019: «ПроЧтение: методические, психодидактические, социокультурные аспекты обучения чтению на родном и иностранном (русском) языке»
Статьи принимаются до 01 августа 2020 года.
Напоминаем требования к статьям.
Материалы для публикации просим присылать в электронном варианте в виде приложения к письму на e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. (в теме сообщения указать – «статья на семинар "Прецедентность») с указанием сведений об авторе (авторах) по образцу.
Образец указания сведений об авторе.
Балыхина Татьяна Михайловна – доктор педагогических наук, профессор, академик МАНПО, МАН ВШ, Нью-Йоркской Академии Наук, Российской Академии Естествознания, Лауреат премии в области образования России, научный руководитель факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного, Российский университет дружбы народов, Москва
Условия публикации и требования к материалам.
Объем статьи - от 5-6 страниц в формате WORD (шрифт Times New Roman, кегль – 12, интервал – 1).
Абзацный отступ 1,25.
Поля стандартные (слева 3 см., справа – 1,5, верхние и нижние по 2 см.)
Нумерация страниц не допускается.
Ссылки в тексте оформляются в квадратных скобках, например: [1, с. 277].
Использование автоматических постраничных ссылок не допускается.
Оформление заголовка на русском языке:
- НАЗВАНИЕ СТАТЬИ – прописными, жирными буквами, выравнивание по центру – шрифт 12;
- через стоку ФИО автора статьи полностью – шрифт жирный курсив, выравнивание по правому краю – шрифт 10;
– на следующей строке ученая степень, ученое звание, должность, место работы, город, страна (сокращения не допускаются) – шрифт курсив, выравнивание по правому краю – шрифт 10;
- на следующей строке E-mail – шрифт курсив, выравнивание по правому краю – шрифт 10.
Если авторов статьи несколько, то информация повторяется для каждого автора отдельно.
Через 1 строку – текст статьи – шрифт 12.
Через 1 строку – Список литературы. После нее приводится список литературы в алфавитном порядке, со сквозной нумерацией – шрифт 12.
